Русский перевод книги Айзексона уже в продаже

Рады сообщить вам, что наконец-то книга Уолтера Айзексона вышла на русском языке! Мы очень старались — хотели сделать все как можно лучше, немного торопились — чтобы вы не ждали слишком долго. Что ж, покупайте, читайте. Кстати, купить книгу можно и на стенде издательства Corpus на ярмарке Non/Fiction http://www.moscowbookfair.ru/. Ждем вас на ярмарке. Ждем ваших отзывов о книге!

Малколм Гладуэлл о Стиве Джобсе

В последнем  номере журнала  The New Yorker Малком Гладуэлл рассуждает о том, кем на самом деле был Стив Джобс – изобретателем и первооткрывателем или  твикером – тем, кто доводит до совершенства, технологического и внешнего, уже существующие идеи?

THE TWEAKER. The real genius of Steve Jobs by Malcolm Gladwell

 

 

 

Интервью Уолтера Айзексона газете Коммерсант

открыть материал ...

“Удивительно, как быстро из него сделали икону”
// Уолтер Айзексон — о своей биографии Стива Джобса
В конце октября в США вышла биография Стива Джобса, написанная Уолтером Айзексоном. Сразу ставший мегабестселлером “Джобс” написан на материале множества разговоров с основателем Apple, его родными, друзьями и врагами. В преддверии намеченного на конец ноября выхода книги в России с УОЛТЕРОМ АЙЗЕКСОНОМ поговорила АННА НАРИНСКАЯ.
открыть материал…

Обложка русского издания

Ну что же, дорогие друзья, было очень интересно наблюдать за голосованием, а также читать ваши комментарии. Иногда уместные и содержательные. Иногда грубые и безапелляционные. Бросалось в глаза, что самые грубые и самые безапелляционные принадлежат авторам, которых отличает слабое владение русским языком, общая безграмотность и вопиющая невоспитанность. Но это, впрочем, общее место и обсуждать тут нечего.

Большое спасибо тем, кто выражал свое мнение вежливо, осмысленно и с уважением к издателям. Именно на вас мы ориентировались, и именно для вас делается эта книга.

А вот ее будущая обложка.

Окончание выборов уже близко

Друзья, спасибо всем, кто принял участие в выборе обложки для книги. Завтра 28 октября в 15-00 голосование будет остановлено, а окончательный вариант обложки будет опубликован в начале следующей недели.

Выбирайте обложку сами!

Оформление книг издательства Corpus – одно из самых узнаваемых в российском книгоиздании. Оформление продукции Apple – одно из самых узнаваемых, если не самое узнаваемое в мире. Мы готовы уступить, если вы попросите об этом. У Стива Джобса было и остается множество поклонников в России, и мы готовы пойти им навстречу: пожертвовать нашей “классической” обложкой ради того, чтобы наши читатели получили именно ту книгу, о которой они мечтают. Если вы хотите, чтобы русский перевод “Стива Джобса” вышел в оригинальной обложке – проголосуйте за него. Если вас будет достаточно много – так оно и будет.

Биография Стива Джобса

Мне никогда не попадалось более действенного инструмента, помогающего делать выбор в важные моменты жизни, чем сознание, что я скоро умру. Потому что почти всё — ожидания окружающих, гордость, боязнь попасть в неловкое положение или потерпеть неудачу — все эти вещи просто отступают перед лицом смерти, и остается только то, что действительно важно. Стив Джобс

© Photograph by Albert Watson

24 октября 2011, спустя три недели после смерти Стива Джобса, в американском издательстве Simon & Schuster выходит его биография, написанная известным журналистом и биографом Уолтером Айзексоном.

В основу этой биографии легли беседы с самим Стивом Джобсом, а также с его родственниками, друзьями, врагами, соперниками и коллегами. Джобс никак не контролировал автора. Он откровенно отвечал на все вопросы и ждал такой же честности от остальных. Это рассказ о жизни, полной падений и взлетов, о сильном человеке и талантливом бизнесмене, который одним из первых понял: чтобы добиться успеха в XXI веке, нужно соединить креативность и технологии.

Русский перевод книги Уолтера Айзексона “Стив Джобс” выйдет в ноябре 2011 года в издательстве Corpus (издательская группа АСТ).